Перевод "Большой Брат" на английский

Русский
English
0 / 30
Большойmore larger bigger greater grown-up
Братbegin undertake touch seize hire
Произношение Большой Брат

Большой Брат – 30 результатов перевода

Да, что происходит?
Большой Брат не только смотрит и слушает, но, как и Ты, готовится.
Но возможно, тебе это ещё не известно, что они нашли тех двоих. Скажем так, "джентльменов" на дороге.
- Yeah. What's happening?
Big Brother's not so much watching as listening in, as you well might have gathered by now.
But what you probably don't know is that they found these two, let us say, "gentlemen" on the road.
Скопировать
- Быстро погружаясь.
- Большой Брат, детка.
Везде.
-We're in a bit of a decadent spiral, aren't we?
-Sinking fast.
-Big Brother, baby.
Скопировать
Это больно, дорогой?
Пожалуйста, не надо больше брать пробы сейчас.
Мы не собираемся брать пробы.
Does it hurt, Darling?
No more samples now.
We haven´t come for more samples.
Скопировать
Безмозглая грубая ошибка проникла в генеральный план. Ясно тебе?
Большой Брат не следит за тобой.
Что это за объяснение?
It's a headless blunder operating under the illusion of a master plan.
Can you grasp that? Big brother is not watching you.
What kind of fuckin' explanation is that?
Скопировать
Мой мужчина
Конечно же, вы можете сделать больше, брат Кадфаэль?
Аббат прислушается к вам.
My man.
Surely you can do more, Brother Cadfael?
The Abbot will listen to you.
Скопировать
Кто в какой смене работает.
Ты можешь стать Большим Братом.
Победить их по их же правилам.
Who works what, who reports to whom.
You could play Big Brother, beat them at their own game.
Hey, Shelley.
Скопировать
Это как контрас и сандинисты, завит от точки зрения.
Всё, что против большого брата, это хорошо, не так ли?
Да, я должна с этим согласиться.
This is like the Contras and the Sandinistas. It's all a perspective thing.
Well, anything anti-Big Brother is good, don't you think?
Yeah. I'd have to agree with that.
Скопировать
Кому можно доверять?
Ты можешь доверять Большому Брату?
А корпорациям?
With everything, I mean... who you gonna trust?
You gonna trust Big Brother?
You gonna trust big Corporations?
Скопировать
Мы нашли интересный сайт о браке и о том, как это необходимо только правительству, чтобы вести учёт
Да, Большой Брат
Это немного странно
We saw this interesting website about marriage... and how unnecessary it is, a way for the government to keep tabs.
Yeah, Big Brother.
That's a bit crazy.
Скопировать
Он ждет вас в Йорке.
Он говорит, что не будет больше брать города, если вы достаточно смелы, чтобы сразиться лицом к лицу.
Правда?
He waits for you at York.
He says he will attack no more towns if you are man enough to come and face him.
Did he?
Скопировать
Брата.
Если я займу это место, может быть я увижу его большого брата ещё раз.
Ты пытаешься поймать меня в ловушку, не правда ли?
A brother.
If I take his place, maybe I'll see his big brother again.
You are trying to trap me, aren't you?
Скопировать
И вот это.
Она не будет больше брать.
Вы с ней не похожи.
And this.
She won't take it again.
You don't look much like her.
Скопировать
Это - вид-- больше подобно туру, небольшой тур по удовольствиям:
пребывание в первоклассной гостинице, поедание приятной пищи, выпивка стакана хорошего вина, повидать моего большого
Нечто подобно семейству, Вы знаете.
It's sort of a -- more like a tour, a little tour of pleasures:
stay in a first-class hotel, eat an agreeable meal, drink a nice glass of wine, see my big brother.
Nothing like family, you know.
Скопировать
Не обращайте внимания на него.
Это - его разговор большого брата.
Он напряженно ожидал меня начиная со первого дня.
Pay no attention to him.
That's his big-brother talk.
He's been watching out for me since day one.
Скопировать
- А кто хочет ее остановить, Кент?
- Большой Брат, правительство, корпорации.
Они – банда фашистов.
Who won't be able to stop it, Kent?
Big Brother, the government, corporations.
They're a bunch of fascists.
Скопировать
Принесите ещё патронов и дымовых гранат.
Диаз, вызови Большого Брата, пусть готовят подкрепление.
Вперёд, господа.
Load up on extra ammo and smoke grenades.
Diaz, get Big Brother. I want support.
Didi mau, gentlemen.
Скопировать
Вперёд, господа.
Вызываю Большого Брата 02, это Тихий Близнец.
Черт возьми, ну за что мне это дерьмо?
Didi mau, gentlemen.
Big Brother 0-2, this is Silent Twin 0-2.
Fucking bullshit, man.
Скопировать
Вертолёты, артиллерию - короче, всё.
Большой брат 02, это Тихий Близнец. Как слышно?
Прикончи её.
Slicks, snakes, everything. Right, sarge.
Big Brother 0-2, this is Silent Twin 0-2, over.
I want you to waste her.
Скопировать
Ну и денек сегодня!
Большие братья!
Мать их!
What a fucked-up day.
Putain.
Big brothers, my ass...
Скопировать
О, Джерри, Джерри, мне тут так худо!
Большой Брат, всё путём!
Ладно, так где, говоришь, ты был в ту ночь, когда умерла Лора?
Oh, Jerry, Jerry, I am in trouble here.
Under control, big brother.
Okay, so where are we saying you were on the night Laura died?
Скопировать
Ты здесь работаешь?
Да, это мой большой брат.
Эта - действительно что-то!
You work here?
Yes, he is my older brother.
Fiuu ... that's something.
Скопировать
Если бы не вы, дураки, мы бы не собрались здесь вместе.
Большой Брат, мы поймали сегодня Тенг Пьяо надо бы поблагодарить мисс Шань.
Вообще, я бы должен её поблагодарить, а не вы.
If it weren't because of you fools we wouldn't be here together
Big Brother, we are able to catch Teng Piao today we should have thanked Miss Shang for it
In fact, it ought to be me thanking her and not you
Скопировать
Хорошо, спасибо
Большой брат
В последнее время ты опаздываешь
Okay, thank you
Big brother
Recently you used to be lated
Скопировать
Ты не умеешь пить
Большой брат
Я думаю тебе нужно больше тренироваться
You can't drink wine
Big brother
I think you need hard practice
Скопировать
Проваливай отсюда!
И не смей больше брать мой термометр!
А когда это я брала твой термометр?
Get lost, will you?
And don't come borrowing my thermometer anymore!
Who's asking you for anything?
Скопировать
Ты пьян?
- Нет, Большой брат, я не пьян.
Но если бы я захотел напиться...
You drunk?
- No, big brother, I ain't drunk.
But if I cared to be drunk...
Скопировать
Я жду, что вы к нам присоединитесь
Было бы неразумно разочаровывать Большого Брата
Добрый вечер, друзья.
I suggest you join us.
It might be unwise to disappoint Big Brother.
Good evening, friends.
Скопировать
Он поехал кататься с этой Снукки Магуайр... она заставила его потерять контроль и захомутала.
- Большой брат, ты совсем не прав.
- Не ври мне, Джимми Карри.
He went riding with that Snookie Maguire... she got him all het up, and she trapped him.
- Big brother, you got it all wrong.
- Don't lie to me, Jimmy Curry.
Скопировать
Откройте.
Большой Брат.
Ты выглядишь счастливым.
Open.
Big Brother.
You look happy.
Скопировать
- Я Ли.
Твой большой брат друг Бена?
Мы напарники.
- I Lie.
Your friend's big brother Ben?
We are companions.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Большой Брат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Большой Брат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение